「喫茶去」は茶を飲んで行きなさいと言う意味です。

「懶瓉芋を焼く」と同じく禅の言葉で、叱責の言葉とも言います。しかし、よく茶掛けなどに使われ一般には「お茶をどうぞ」くらいのに意味に解されているようです。

穐月明「喫茶去」

穐月明「喫茶去」

とても可愛い絵ですが今度も中国唐代の禅僧で趙州(じょうしゅう)和尚です。登場人物は趙州和尚と教えを請いに来た修行僧、それに寺の管理僧である院主です。問答の真意はともかくそのやりとりは笑ってしまいます。

・・・

趙州和尚は、新に訪ねて来た修行僧に「ここに来たことはあるかね」と尋ねます。
僧 :「来たことがございます」
趙州:「喫茶去(お茶を飲んでおいき)」
また、あるときには、訪ねて来た別の修行僧にも尋ねます。
僧 : 「いいえ、来たことはございません」
趙州:「喫茶去。」
この様子を見ていたお寺の院主が、趙州和尚に尋ねます。
院主:「どうして、来たことがある人にも、はじめて来た人にも、喫茶去、というのですか?」
すると、趙州は「院主さん!」と声を掛け、院主も答えて「はいっ!」
趙州:「喫茶去」

・・・

院主さんは趙州和尚と同じ寺側の人間だと思っていたのに趙州和尚に修行僧と同じように「喫茶去」と言われてしまいます。でもこの院主さんこれでピンと来たそうです。

仏教では一万年も生きる事の出来る神も八千年しか生きれなかったら嘆くと考えます。結局人は皆迷っているのですから院主も修行僧も関係ないですし前回の皇帝の使者にも趙州和尚なら「喫茶去」と声を掛けたでしょう。
でもびびりながら「喫茶去」と言ったのでは意味が無くて、変わらず「喫茶去」と言える境地に達しているかを問うているようです。

漢文は短い言葉で深い意味を伝えます。「喫茶去」も格好良い言葉だと思います。
これも原文を掲載しておきます。
師問新到 曾到此間麼 曰「 曾到」 師曰 「喫茶去」又問僧 僧曰「不曾到」師曰「喫茶去」後院主問曰「爲甚麼曾到也云喫茶去、不曾到也云喫茶去」師召院主 主應喏 師曰「喫茶去」